ПУБЛІЧНА ОФЕРТА 

ЩОДО УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ 

З ФОП ЧЕРНЯЧЕНКО Д.Б. 

(далі – Публічна оферта)

 

ПРЕАМБУЛА

 

Ця Публічна оферта містить істотні умови майбутнього Договору про надання послуг (далі – Договір) між 

ВИКОНАВЦЕМ – ФІЗИЧНОЮ ОСОБОЮ-ПІДПРИЄМЦЕМ ЧЕРНЯЧЕНКО ДМИТРОМ БОРИСОВИЧЕМ, код ЄДРПОУ 3578600090, та

ЗАМОВНИКОМ – фізичною особою (у тому числі фізичною особою-підприємцем) або юридичною особою, і виступає пропозицію укласти його на зазначених умовах з кожним, хто звернеться, незалежно від наявності у цій Публічній оферті електронного підпису (ст. 641 Цивільного кодексу України, далі – ЦКУ).

 

Договір, укладений за результатами прийняття цієї Публічної оферти, є публічним договором, умови якого встановлюються однаковими для всіх споживачів (ст. 633 ЦКУ).

 

Публічна оферта набирає чинності з 01.12.2025 року.

 

Публічна оферта може бути повністю або частково змінена шляхом здійснення публічної заяви Виконавцем про це на своєму офіційному веб-сайті.

 

За бажанням Замовника Договір з Виконавцем може бути укладено у письмовій (електронній) формі на інших умовах ніж ті, що визначені Публічною офертою, з урахуванням індивідуальних особливостей майбутньої співпраці.

 

1.Терміни і поняття

 

1.1. Терміни вживаються у цій Публічній оферті та Договорі, укладеному шляхом її прийняття, у наступному значенні:

 

1.1.1. “Офіційний веб-сайт Виконавця” (далі – Веб-сайт) – це сукупність взаємопов’язаних веб-сторінок, які містять інформацію Виконавця та його підприємницьку діяльність, об’єднаних спільним доменом, дизайном та концепцією, доступних в Інтернеті для перегляду через браузер за унікальною адресою https://www.cherniachenko-lawyer.com.ua/.

 

1.1.2. “Договір” – відповідно до ч. 1 ст. 626 ЦКУ домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов’язків.

 

1.1.3. “Замовник” – фізична та/або юридична особа, яка прийняла пропозицію про укладання Договору (Публічну оферту) шляхом оплати послуг на відповідний банківський рахунок Виконавця для провадження підприємницької діяльності.

 

1.1.4. “Згода суб’єкта персональних даних” – будь-яке добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки.

 

1.1.5. “Оферта” – відповідно до ч. 1 ст. 641 ЦКУ пропозиція укласти Договір.

 

1.1.6. “Персональні дані” – відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована.

 

1.1.7. “Послуга” – для цілей цієї Публічної оферти та Договору діяльність Виконавця як суб’єкта підприємницької діяльності, зміст якої визначається з урахуванням КВЕД 69.10 “Діяльність у сфері права” (юридичні послуги) та предмету замовлення, корисний ефект від якої споживається Замовником протягом її здійснення (далі – Послуги).

 

1.1.8. “Суб’єкт персональних даних” – фізична особа, стосовно якої відповідно до чинного законодавства України здійснюється обробка її персональних даних.

 

1.2. Інші терміни, що вживаються у Публічній оферті та Договорі, укладеному шляхом її прийняття, розуміються, використовуються та тлумачаться відповідно до положень Податкового кодексу України, ЦКУ, Закону України “Про захист персональних даних” від 01.06.2010 року № 2297-VI (далі – ЗУ № 2297) та інших актів чинного законодавства України.

 

2.ПОРЯДОК ПРИЙНЯТТЯ ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ (АКЦЕПТУ)

 

2.1. Відповідно до положень ч. 2 ст. 638 ЦКУ Договір укладається шляхом прийняття Публічної оферти (акцепту) другою стороною (далі – Акцепт).

 

2.2. Акцепт Публічної оферти означає повне і безумовне прийняття Замовником всіх її умов без будь-яких винятків і / або обмежень (ст. 642 ЦКУ). 

 

Акцепт даної Публічної оферти прирівнюється до укладання Сторонами письмового договору на умовах, які викладені в Публічній оферті.

 

Прийняття Публічної оферти Замовником означає, що Замовнику зрозумілі всі умови укладення Договору, особливості надання Послуг та інші умови виконання майбутнього Договору, а також підтверджує те, що:

  • умови надання послуг і запропоновані можливості відповідають волі, потребам і вимогам Замовника;
  • Публічна оферта не містить явно обтяжливих для Замовника умов, а послуги, які будуть надані Виконавцем у межах майбутнього Договору, не є нав’язаними Замовнику.

 

2.2.1. З урахуванням ч. 2 ст. 642 ЦКУ Акцептом є оплата послуг у сумі, визначеній з урахуванням п. 4.2.1. Публічної оферти, за реквізитами, вказаними у цьому пункті, внаслідок чого Договір вважається укладеним на умовах, викладених нижче по тексту.  

 

Реквізити для здійснення оплати:

Оплата здійснюється на рахунок ФОП Черняченко Д. Б. (код ЄДРПОУ 3578600090)

р/р UA923220010000026000330055292

в АТ “УНІВЕРСАЛБАНК”, МФО: 322001

Призначення платежу: “Оплата за надання юридичних послуг”.

 

Замовник здійснює переказ коштів у безготівковій формі на банківський рахунок Виконавця з дотриманням вимог чинного законодавства України та актів НБУ.

 

Акцепт вважається здійсненим особою у момент зарахування коштів на банківський рахунок Виконавця.

 

2.3. До моменту здійснення Акцепту Замовник має право отримати від Виконавця роз’яснення щодо умов укладення та/або особливостей надання послуг у межах майбутнього Договору як засобами телефонного зв’язку, так і за допомогою обміну листами електронною поштою.

 

Нездійснення попереднього звернення Замовника до Виконавця з метою отримання від останнього роз’яснень щодо умов укладення та/або особливостей надання послуг у межах майбутнього Договору не є проявом нечесної підприємницької практики Виконавця у розумінні ст. 19 Закону України “Про захист прав споживачів” від 12.05.1991 року № 1023, крім випадків, якщо Замовник доведе, що Виконавець свідомо ухиляється від надання зазначених роз’яснень та/або такі роз’яснення повністю або частково не відповідали дійсності (вводили Замовника в оману).

 

2.4. Виконавець та особи, які здійснюють Акцепт (Замовник та/або його уповноважені представники), гарантують одна одній, що вони володіють необхідною правоздатністю та дієздатністю, а також усіма правами і повноваженнями, достатніми для укладення та виконання Договору.

 

3.СТРОК ДЛЯ ВІДПОВІДІ

 

3.1. Публічна оферта містить строк для відповіді (Акцепту) у розумінні положень ч. 1 ст. 643 ЦКУ, який триває з моменту набрання чинності Публічною офертою до моменту її відкликання Виконавцем шляхом здійснення публічного повідомлення про це на Веб-сайті, що дорівнює строку дії Публічної оферти.

 

4.ІСТОТНІ УМОВИ УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ

 

4.1. Предмет Договору

 

4.1.1. Виконавець зобов’язується надати Замовникові Послуги, зміст та обсяг яких визначається Сторонами окремо, у рамках провадження своєї підприємницької діяльності, а Замовник – прийняти і оплатити ці Послуги у порядку та на умовах, визначених Договором. 

 

4.1.1.1. Послуги надаються з урахуванням наступних особливостей:

а) Усні юридичні консультації надаються з використанням плафторми організації відеоконференцій “Zoom”, якщо інше не визначено за взаємною згодою Сторін (запис консультації здійснюється виключно за попереднім погодженням Сторін).

б) Послуги з розробки/внесення змін до установчих документів (статут), внутрішніх (організаційних, локальних) документів (політик, положень, порядків, інструкцій тощо), розпорядчих (накази, розпорядження тощо) та/або інших документів (протоколи засідань органів управління та/або інших органів тощо), які створюються у процесі діяльності фізичної особи – підприємця / юридичної особи-Замовника (далі – Документи) включаються у себе:

 

  • Проведення усних юридичних консультацій у межах питань, які стосуються надання Послуг, у форматі телефонного (мобільного) та/або відеоконференцзв’язку (“Zооm”) тривалістю до 30 (тридцяти) хвилин (за необхідності);

 

  • Внесення Виконавцем правок, не пов’язаних з неналежним наданням Послуги, згідно з пропозиціями Замовника, які можуть бути висловлені до 2 (двох) разів (за необхідності), а саме:

 

“1 (перша) правка” – це сукупність зауважень/пропозицій щодо зміни тексту Документа після першої його перевірки Замовником, опрацьованих Виконавцем. Кількість зауважень не обмежується, але їх фіксування (відображення) має бути здійснено Замовником одночасно після першої перевірки.

 

“2 (друга) правка” – це сукупність зауважень/пропозицій щодо зміни тексту Документа після його другої перевірки Замовником, опрацьованих Виконавцем. Кількість зауважень не обмежується, але їх фіксування (відображення) має бути здійснено Замовником одночасно після другої перевірки.

 

Звернення (пропозиція) Замовника про внесення правок до результатів надання Послуг з перевищенням встановленого у цьому підпункті кількісного обмеження може бути прийнято Виконавцем у якості додаткової послуги на підставі окремої оплати.

 

4.1.1.2. Порядок організації та/або інші особливості надання Послуг за цим Договором погоджуються між Виконавцем та Замовником окремо за допомогою будь-яких доступних засобів зв’язку.

 

4.1.2. Послуги, які виступають предметом цього Договору, відповідають наступним КВЕД Виконавця: 

69.10 Діяльність у сфері права (основний).

 

4.1.3. До відносин за Договором, Замовником у якому виступає фізична особа-підприємець або юридична особа, не застосовуються положення Кодексу законів про працю України та іншого трудового законодавства. 

Під час виконання цього Договору Виконавець діє за власним баченням та на власний ризик, самостійно визначаючи спосіб, методику, дату, час, тривалість та періодичність надання конкретної Послуги, дотримуючись винятково загальних строків, протягом яких необхідно виконати конкретне завдання, а також самостійно визначати обсяг ресурсів, матеріали, засоби та обладнання, що для цього необхідні.

 

4.2. Ціна послуг та строки їх надання

 

4.2.1. Загальна вартість Послуг за цим Договором складає суму вартості всіх належних до надання/наданих Виконавцем Послуг відповідно до виставлених Виконавцем рахунків (інвойсів).

 

4.2.1.1. Вартість Послуг не включає у себе оплату послуг з відправки поштової кореспонденції, яка здійснюється за рахунок Замовника.

 

4.2.2. Вартість Послуг та сума рахунків/Договору встановлюється у національній валюті України – гривні.

 

4.2.3. Оплата Послуг за цим Договором здійснюється Замовником у формі передоплати у розмірі 100 (сто) % від загальної вартості Послуг(и) протягом 1 (одного) календарного дня з моменту виставлення Виконавцем відповідного рахунку.

 

У разі, якщо Замовник не здійснить передоплату на користь Виконавця протягом строку, вказаного у цьому пункті, Виконавець має право розірвати Договір в односторонньому порядку.

 

4.2.3.1. Сторони можуть погодити інший порядок оплати Послуг за цим Договором з використанням будь-яких доступних засобів зв’язку.

 

4.2.4. Оплата Послуг за цим Договором відповідно до п. 4.2.3. Договору здійснюється Замовником у безготівковій формі шляхом переказу коштів на поточний (банківський) рахунок Виконавця, призначений для ведення підприємницької діяльності (рахунок ФОП), з дотриманням вимог чинного законодавства України та актів НБУ.

 

4.2.5. Сторони погодили, що документальним підтвердженням (первинним документом), який підтверджує надання Послуг за цим Договором, є рахунок (інвойс), складений і підписаний Виконавцем відповідно до вимог ч. 2 ст. 9 Закону України “Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні” №996-XIV від 16.07.1999 року. Окремий Акт приймання-передачі Послуг Сторонами не складається. Оплата замовником отриманого рахунку (інвойсу) є беззаперечним підтвердженням прийняття Послуг у повному обсязі та їх належної якості.

 

4.2.6. Строк надання Послуг триває протягом періоду, визначеного Сторонами за взаємною згодою. 

Виконавець має право достроково надати Замовнику Послуги за цим Договором.

 

4.2.7. Після отримання винагороди за надання Послуг від Замовника Виконавець самостійно здійснює нарахування та сплату податків, зборів та інших обов’язкових платежів з урахуванням особливостей системи оподаткування, на якій він перебуває на момент такого нарахування і сплати, відповідно до вимог Податкового кодексу України. 

 

Обчислення, нарахування та сплата єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування здійснюється (далі – ЄСВ) самостійно Виконавцем відповідно до положень Закону України “Про збір та облік єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування” від 08.07.2010 року № 2464 (далі – ЗУ № 2464).

 

Відповідальність за своєчасне та належне здійснення сплати податків, зборів та інших обов’язкових платежів, у тому числі ЄСВ, покладається на Виконавця на підставах, в обсязі та порядку, визначених Податковим кодексом України та ЗУ № 2464.

 

4.3. Права та обов’язки сторін

 

4.3.1. Права Виконавця:

 

4.3.1.1. Отримувати від Замовника грошову винагороду за надання Послуг, у порядку та в строк, встановлені цим Договором; вимагати своєчасної та повної оплати Послуг згідно з умовами цього Договору; не розпочинати надання Послуг за Договором до моменту здійснення Замовником передоплати на умовах, визначених п. 4.2.3. Договору.

 

4.3.1.2. Уточнювати зміст поставленого перед ним завдання: задавати Замовнику питання по суті наданого завдання та отримувати відповіді на них. 

 

4.3.1.3. Отримувати під час отримання завдання від Замовника усю необхідну інформацію, як в усній, так і в письмовій формі, а також усі необхідні документи для виконання поставленого завдання.

 

4.3.1.4. Надавати Замовнику пропозиції, спрямовані на покращення результатів надання Послуг, встановлених цим Договором.

 

4.3.1.5. Вимагати від Замовника сприяння у виконанні своїх обов’язків, передбачених цим Договором.

 

4.3.1.6. Припинити надання Послуг у випадку невиконання або неналежного виконання Замовником взятих на себе та встановлених цим Договором обов’язків.

 

4.3.1.7. У випадках, передбачених цим Договором та/або законодавством України, розірвати цей Договір в односторонньому порядку, повідомивши про це Замовника у письмовій (електронній) формі з використанням будь-яких доступних засобів зв’язку.

 

4.3.1.8. Залучати до виконання завдання третіх осіб, зокрема працівників Виконавця або інших осіб на підставі цивільно-правових договорів та господарських договорів; самостійно обирати спосіб та метод, місце надання Послуг. 

 

4.3.1.9. Вимагати відшкодування шкоди, завданої майну або діловій репутації Виконавця внаслідок вчинених дій чи бездіяльності Замовником.

 

4.3.1.10. Вимагати відшкодування шкоди, завданої Замовником внаслідок невиконання та/або неналежного виконання взятих ним на себе обов’язків за цим Договором.

 

4.3.1.11. Інші права, передбачені законодавством України та/або які випливають із суті цього Договору.

 

4.3.2. Права Замовника:

 

4.3.2.1. Надавати завдання Виконавцеві у межах зазначених у Договорі.

 

4.3.2.2. Вимагати від Виконавця своєчасного та повного виконання поставленого перед ним завдання.

 

4.3.2.3. Вимагати виправлення недоліків, пов’язаних з наданням Послуг за цим Договором, у розумний строк та належним чином.

 

4.3.2.4. Отримувати інформацію про хід виконання поставленого завдання, в тому числі вимагати надання письмового звіту про надані послуги; перевіряти стан і якість послуг, що надаються Виконавцем, вносити рекомендації щодо надання Послуг, визначених цим Договором.

 

4.3.2.5. Вимагати від Виконавця припинення дій, що суперечать інтересам чи статутній діяльності Замовника або несуть загрозу його майну чи діловій репутації.

 

4.3.2.6. Відмовитися від прийняття наданих Послуг, якщо вони не відповідають умовам цього Договору, за умови належного обґрунтування зазначеної відмови у письмовій та/або електронній формі.

 

4.3.2.7. Інші права, передбачені законодавством України та/або які випливають із суті цього Договору.

 

4.3.3. Обов’язки Виконавця:

 

4.3.3.1. Своєчасно, якісно та точно виконувати поставлене завдання у межах передбачених Договором.

 

4.3.3.2. Зберігати у таємниці конфіденційну інформацію та комерційну таємницю отриману від Замовника, а також іншу інформацію з обмеженим доступом, що стосується Замовника.

 

4.3.3.3. Не вчиняти дій, що завдають шкоди майну, інтересам чи діловій репутації Замовника.

 

4.3.3.4. У разі неможливості виконати поставлене завдання терміново повідомити про це Замовника в порядку передбаченому цим договором.

 

4.3.3.5. Вживати заходів, необхідних для забезпечення належного надання Послуг.

 

4.3.3.6. Складати та передавати Замовнику рахунки (інвойси) у порядку, встановленому цим Договором.

 

4.3.3.7. Інші обов’язки, передбачені законодавством України та/або які випливають із суті цього Договору.

 

4.3.4. Обов’язки Замовника:

 

4.3.4.1. Здійснювати оплату Послуг у визначені цим Договором порядку та строк.

 

4.3.4.2. Точно та зрозуміло формулювати завдання в межах, передбачених Договором, щодо надання конкретної Послуг(и).

 

4.3.4.3. Давати Виконавцю відповіді на питання, пов’язані з наданням Послуг. 

 

4.3.4.4. Надавати Виконавцеві під час постановки завдання усю необхідну інформацію, як в усній так і в письмовій формі, щодо суті завдання, а також надавати усі необхідні документи та будь-які інші відомості необхідні для виконання завдання.

 

4.3.4.5. Сприяти Виконавцеві у здійсненні своїх обов’язків, передбачених цим Договором.

 

4.3.4.6. У разі виявлення обставин, які перешкоджають, або можуть перешкодити виконати поставлене завдання або свої обов’язки, а також обставин, які усувають потребу у виконанні цього завдання, негайно повідомити про це Виконавця поштою листом з описом вкладеного або електронною поштою.

 

4.3.4.7. Прийняти належним чином надані Послуги.

 

4.3.4.8. Не розголошувати перед третіми особами відомості, що становлять комерційну таємницю Виконавця, в тому числі відомості про розмір оплати за надані Послуги, а також персональні дані Виконавця чи іншу інформацію з обмеженим доступом щодо Виконавця.

 

4.3.4.9. Відшкодовувати на користь Виконавця збитки та/або іншу шкоду, завдану внаслідок здійснення несвоєчасної оплати наданих Послуг та/або невиконання чи неналежного виконання інших взятих на себе за цим Договором обов’язків.

 

4.3.4.10. Інші обов’язки, передбачені законодавством України та/або які випливають із суті цього Договору.

 

4.4. Порядок підписання документів

 

4.4.1. Положення цього розділу застосовуються у межах обміну Сторонами будь-якими документами, зокрема, але не виключно примірниками Договору/додаткових угод до нього та/або їх копіями, рахунками або іншими первинними документами, складеними у процесі та/або за результатами виконання цього Договору та/або їх копіями (далі – Документи).

 

4.4.2. З урахуванням положень ст. 207 та 639 Цивільного кодексу України Сторони погоджуються, що кожна з них має право складати та підписувати Документи:

  • власноручно у паперовій формі;
  • за допомогою УЕП/КЕП в електронній формі.

 

Створення, підписання та обмін Документами у паперовій формі здійснюється Сторонами за допомогою засобів поштового зв’язку. 

 

Для підписання Документів у паперовій формі Сторони можуть використовувати як власноручний підпис, у тому числі власноручний підпис уповноваженої особи, так і засоби відтворення власноручного підпису (зокрема, факсиміле). 

 

Порядок використання печаток Сторонами визначається відповідно до чинного законодавства України.

 

Документи у паперовій формі обов’язково створюються та надсилаються Сторонами одна одній у двох автентичних примірниках, один із яких має бути повернуто однією Стороною іншій після підписання.

 

4.4.3. Обмін документами в електронній формі за цим Договором (далі – Е-документи) здійснюється з застосуванням положень Закону України “Про електронні документи та електронний документообіг” від 22.05.2003 № 851, Закону України “Про електронні довірчі послуги” від 05.10.2017 року № 2155 та інших нормативно – правових актів України. 

 

Е-документи, відтворені Сторонами на папері, прирівнюється до оригіналів Е-документів, мають таку ж юридичну силу та не потребують додаткового затвердження Сторонами за умови:

  • ідентичності Е-документів та їх паперового відтворення за документарною інформацією;
  • ідентичності Е-документів та їх паперового відтворення за реквізитами.

 

Візуальна форма Е-документів, відтворена електронними засобами, зокрема у формі скан-копії, фотокопії, паперової копії, не вважається оригіналом Е-документів та може бути пред’явлена Сторонами у визначених законодавством України випадках.

 

Для обміну Е-документами Сторони можуть використовувати засоби зв’язку, погоджені ними у порядку, визначеному Договором.

 

4.4.4. Кожна Сторона зобов’язана щоденно слідкувати за надходженням Е-документів та своєчасно здійснювати їх приймання, перевірку, підписання з використанням УЕП/КЕП та повернення іншій Стороні. 

 

Сторона яка здійснює надсилання Е-документа вважається Стороною-автором Е-документа, а Сторона яка здійснює отримання Е-документа, вважається Стороною-адресатом. 

 

Е-документи вважаються отриманими на наступний робочий день з 00 год. 00. хв. за київським часом, після їх надсилання у порядку, визначеному цим Договором, якщо інше не визначено за взаємною згодою Сторін.

 

4.4.5. Підготовка Е-документів здійснюється відповідною Стороною у строки, встановлені умовами Договору. 

 

До моменту передачі іншій Стороні, Сторона-автор Е-документа зобов’язана належним чином скласти новий та/або перевірити отриманий E-документ та підписати його з використанням УЕП/КЕП. 

 

Перевірка факту підписання відповідною Стороною конкретного E-документа здійснюється Стороною-адресатом у порядку, визначеному чинним законодавством України.

 

4.4.6. E-документи вважаються створеними і набирають чинності у випадках, коли вони були підписані УЕП/КЕП Стороною-автором Е-документа, отримані та підписані Стороною-адресатом. 

 

Мотивована відмова від підписання E-документів може надсилатися через механізм відхилення E-документа з обов’язковим надання коментарів про обґрунтовані причини відхилення.

 

Розірвання (скасування) E-документа, підписаного обома Сторонами з використанням УЕП/КЕП, здійснюється виключно шляхом погодження обох Сторін у онлайн-сервіс електронного документообігу.

 

4.4.7. Сторони погодили, що датою укладання рахунку із застосуванням КЕП/УЕП є дата, вказана у верхній частині (на першій сторінці) відповідного документа, незалежно від фактичного часу накладення електронних підписів

 

4.4.8. У випадку, коли одна із Сторін заявляє про втрату конкретного E-документа, який попередньо набрав чинності, повторне підписання такого E-документа не здійснюється. 

 

При цьому, Сторона, яка зберігає власний примірник E-документа у візуальній формі, зобов’язується за зверненням Сторони, яка втратила цей E-документ, надати його за допомогою засобів зв’язку, визначених Сторонами, або на матеріальному носії електронної (цифрової) інформації.

 

4.4.9. Якщо при звірці Сторонами даних про підписання E-документів будуть виявлені розбіжності, то суперечки вирішуються шляхом перемовин із врахуванням загальновживаної практики використання Е-документів.

 

4.4.10. Сторони домовилися, що E-документи, які відправлені, завірені УЕП/КЕП, мають юридичну силу, породжують права та обов’язки для Сторін, можуть бути представлені до суду в якості належних і достовірних доказів та визнаються рівнозначними документам, що складаються у паперовій формі.

 

4.4.11. Сторони погоджуються, що використання засобів криптографічного захисту інформації, які реалізують шифрування і УЕП/КЕП, достатньо для забезпечення конфіденційності інформаційної взаємодії Сторін щодо захисту від несанкціонованого доступу та безпеки обробки інформації, а також для підтвердження того, що: 

  • E-документ надходить від Сторони, яка його передала (підтвердження авторства документа); 
  • E-документ не зазнав змін при інформаційній взаємодії Сторін (підтвердження цілісності та автентичності документа).

 

4.4.12. З метою забезпечення безпеки обробки та конфіденційності інформації Сторони зобов’язані: 

  • не допускати появи в комп’ютерному середовищі, де функціонує система для обміну Е-документами, комп’ютерних вірусів і програм, спрямованих на її руйнування; 
  • не нищити та / або не змінювати архіви відкритих ключів УЕП/КЕП, електронних E-документів; 
  • не використовувати для підписання E-документів скомпроментовані особисті ключі.

 

4.5. Відповідальність Сторін за порушення Договору

 

4.5.1. У випадку порушення зобов’язання, що виникає з цього Договору (надалі іменується “порушення Договору”), Сторона несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством. 

Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору. 

Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.

 

4.5.2. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.

 

4.5.3. Сторони усвідомлюють, що на час підписання Договору діє воєнний стан, який є форс мажорною обставиною, що підтверджується рішенням Торгово-промислової палати України від 28.02.2022 року № 2024/02.0-7.1. Сторони, укладаючи Договір, усвідомлюють ризики, але гарантують виконання умов Договору у повному обсязі у встановлені Договором терміни, без використання права на пом’якшення жодних умов даного Договору на підставі даних форс-мажорних обставин.

 

4.6. Прикінцеві положення 

 

4.6.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами законодавства України, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.

 

4.6.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні та/або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.

 

4.6.3. Замовник шляхом укладення цього Договору підтверджує:

  • надання добровільної згоди на обробку його персональних даних та/або наявність зазначеної згоди з боку його уповноважених представника(ів) (ПІБ, паспортні дані громадянина України, РНОКПП, адреса, телефон, електронна адреса, тощо) (для Замовників-фізичних осіб);
  • наявність добровільної згоди на обробку персональних даних його уповноважених представника(ів) (ПІБ, паспортні дані громадянина України, РНОКПП, адреса, телефон, електронна адреса, тощо) (для Замовників-юридичних осіб).

 

Збір та обробка персональних даних, вказаних у цьому пункті, здійснюється Виконавцем з метою забезпечення належного виконання Договору відповідно до вимог ЗУ № 2297.

 

4.6.4. Кожна із Сторін зобов’язується не розголошувати інформацію з обмеженим доступом (конфіденційної інформації, комерційної таємниці), що належить іншій Стороні, а також поважати ділову репутацію одне одного, честь та гідність працівників (за наявності), дотримуватися ділового етикету.

 

4.6.5. Недійсність будь-якої з умов цього Договору, що випливає із чинного законодавства України, не тягне за собою недійсності Договору у цілому. 

 

У такому разі до відносин Сторін застосовуються положення законодавства України у частині тих умов Договору, які є недійсними.

 

4.6.6. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою.

 

5.РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ

ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ 

ЧЕРНЯЧЕНКО ДМИТРО БОРИСОВИЧ 

код ЄДРПОУ 3578600090

Конт. тел. +38 (095) 637 77 97

E-mail: dim.chernyachenkо@gmail.cоm.